Unhas liñas para Alejandra Murguía. Algúns aspectos sobre o seu papel de compiladora de literatura de tradición oral e artista

  1. Patricia Carballal Miñán 1
  1. 1 Universidade da Coruña
    info

    Universidade da Coruña

    La Coruña, España

    ROR https://ror.org/01qckj285

Revista:
Follas novas: revista de estudos rosalianos

ISSN: 2530-3813

Año de publicación: 2021

Número: 6

Páginas: 10-35

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Follas novas: revista de estudos rosalianos

Resumen

!is approach aims to open two lines of research on Alejandra Murguía (Santiago de Compostela 1859 - A Coruña, 1937): her work as transmitter and compiler of oral tradition literature and her artistic career, short, filled with obstacles and drastically interrupted by the charges derived from their feminine condition. At the same time, it aims to be a vindication of her figure in the light of women’s studies and a reflection on the hegemonic discourses of art and the history of literature, which often ignored and belittled female performances.

Referencias bibliográficas

  • Alcaraz Frasquet, M. (2014): “Tirar del hilo. Una aproximación al bordado subversivo”, Revista Sonda. Investigación y Docencia en las Artes y Letras 5, 18-43.
  • Álvarez Ruiz de Ojeda, V. (2000): “Manuel Murguía e a Sociedade Económica de Amigos do País de Santiago (con dous textos inéditos do historiador)”, Grial. Revista galega de cultura 149, 399-429.
  • Angueira, A. (2002): “Un poema de Rosalía de Castro”, A Trabe de Ouro 49, 13-38.
  • Angueira, A. (2008): “Os cantares populares en Cantares gallegos”, Revista de Estudos Rosalianos 3, 39-51.
  • Angueira, A. (2011): “Da meniña gaitieira á muller como suxeito literario, social e político: o feminismo de Cantares gallegos”, Revista de Estudos Rosalianos 4, 127-140.
  • Armesto, V. (28/07/1985): “Recuerdos vivos de Rosalía”, La Voz de Galicia.
  • Axeitos Valiño, R. (2020): “Antonio de la Iglesia e a difusión da literatura galega en 1856: un proxecto de antoloxía literaria”, Moenia. Revista lucense de lingüística & literatura 26, 199-221.
  • Beard, M. (2018): Mujeres y poder: un manifiesto. Barcelona: Crítica.
  • Barreiro Fernández, X. R. (2000): “La primera luz”, un libro de lecturas de Murguía para as escolas galegas”, Eduga, Revista galega do ensino 27, 15-35.
  • Barreiro Fernández, X. R. (2010): Murguía. Vigo: Editorial Galaxia
  • Barreiro Fernández, X. R e Axeitos, X. L. (2005): Cartas a Murguía II. A Coruña: Real Academia Galega.
  • Barreiro Fernández, X. R e Axeitos, X. L. (2005): Correspondencia da familia Murguía- Castro e outras cartas IV. Padrón: Fundación Rosalía de Castro.
  • Barreiro de V., B. (18/05/1879): “Memorias de Galicia”, El Gallego (Bos Aires).
  • Blanco Pérez, D. (1994): Historia da literatura popular galega. Santiago de Compostela: Universidade, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico.
  • Bolufer, M. (2015): “Figuras veladas. Escribir una vida de mujer en el siglo XVIII”, en I. Burdiel e R. Foster (eds.), La historia biográfica en Europa. Zaragoza: Institución Fernando el Católico.
  • Bugallal y Marchesi, J. (1951): El Sentimiento lírico materno en la pintura de Ovidio Murguía: discurso leído por José Luís Bugallal Marchesi y contestación del señor José Filgueira Valverde. A Coruña: [s. n.].
  • Burdiel, I. (2015): “La construcción de la Gran Mujer de letras espaloña: los desafíos de Emilia Pardo Bazán”, en I. Burdiel e R. Foster (eds.), La historia biográfica en Europa. Zaragoza: Institución Fernando el Católico.
  • Carro Cruz, H. e García Pita, H. (2009): Inventario documental do arquivo. Santiago de Compostela: Real Sociedade Económica de Amigos do País da Cidade de Santiago.
  • Castro, R. de (1960): “Las literatas. Carta a Eduarda”, en V. García Martí (recompilación e estudo biobibliográfico), Obras Completas. Madrid: Aguilar.
  • Cobo, R. (2012): “Las paradojas de la igualdad en Jean-Jacques Rousseau”, Avances del Cesor, IX/9, 109-121.
  • De Diego, E. (2020): “En torno al concepto de calidad y otras falsedades del discurso impuesto”, en C. G. Navarro (ed.), Invitadas. Fragmentos sobre mujeres, ideología y artes plásticas en España. Madrid: Museo Nacional del Prado, 25-39.
  • Fernández Asís, V. (08/11/1930): “Evocación de Rosalía”. El Orzán (A Coruña).
  • Forneiro, J. L. (2001): “Mais textos para a produção de Murguia em língua galega: o seu romanceiro apócrifo”, en Congreso sobre Manuel Murguía. Santiago de Compostela: Consellería de Cultura, Comunicación Social e Turismo da Xunta de Galicia, 169-188.
  • Forneiro, J. L. (2017): “El romancero tradicional de Galicia. Estado de la cuestión”, Boletín de Literatura Oral 1, 105-130.
  • González Reboredo, X. M. (2014): “Notas sobre a relación de Víctor Said Armesto coa etnografía do seu tempo”, en Víctor Said Armesto. A lección dun cidadán libre. A Coruña: Fundación Barrié.
  • Groba González, X. (2011): O legado musical de Casto Sampedro Folgar (1848-1937). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela.
  • Lama, M. X. (2017): Rosalía de Castro. Cantos de independencia e liberdade 1837-1863. Vigo: Editorial Galaxia.
  • M. [Murguía, M.] (1868): La primera luz. Libro de lectura para uso de las escuelas de primeras letras de Galicia. Lugo: Imp. de Soto Freire.
  • Murguía, M. (24/03/1878): “Romance de Silvana”, El Eco de Galicia (A Habana).
  • Murguía, M. (10/10/1881): “El Folk-Lore gallego”, Los lunes de El Imparcial (Madrid).
  • March, K. N. (1994): De musa a literata. El feminismo en la narrativa de Rosalía de Castro. Sada-A Coruña.
  • Navarro, C. G. (2020): “Las invitadas y sus anfitriones. De Rosario Weiss a Elena Brockmann”, en C. G. Navarro (ed.), Invitadas. Fragmentos sobre mujeres, ideología y artes plásticas en España. Madrid: Museo Nacional del Prado, 15-23.
  • Naya, J. (1998): Estudios acerca de la familia Murguía-Castro. A Coruña: Diputación Provincial.
  • Nochlin, L. (2007): “¿Por qué no han existido grandes mujeres artistas?”, en Cordero Reiman, K. y Sáez, I. (comp.), Crítica feminista en la teoría e historia del arte. México: Universidad Iberoamericana AC/ Universidad Autónoma de México.
  • Peña Saavedra, M. e Fernández González, M. (2000): Estudio introductorio a La primera luz de Manuel M. Murguía. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.
  • Pereira Bueno, F. (2004): A presenza das mulleres pintoras na arte galega: 1858-1936. Sada-A Coruña: Ediciós do Castro.
  • Rodríguez González, D. (2016): “Unha carta de Manuel Murguía a Rosalía de Castro”, Follas Novas. Revista de Estudos Rosalianos 1, 145-157.
  • Rodríguez González, D. (2017): “A letra de Rosalía: Bases para a súa identificación”. Follas Novas. Revista de Estudos Rosalianos 2, 97-139.
  • Rodríguez González, D. (2022): “As Rimas populares de Galicia de Manuel Murguía á luz do conservado no fondo Said Armesto”, Follas Novas. Revista de Estudos Rosalianos 6.
  • Rodríguez Marín, F. (1883): Cantos populares españoles V. Sevilla: Francisco Alvarez y Cª.
  • Rodríguez Fontenla, Mª. de los A. (2020): “Rosalía de Castro nas artes visuais. Mitificación e rostrificación da imaxe fotográfica”, Follas Novas. Revista de Estudos Rosalianos 5, 97-117.
  • Sanfilippo, M. (2017): “Nca, Signuri, si riccunta di Agatuzza: Agata Messia y otras narradoras sicilianas en las recopilaciones de Giuseppe Pitrè”, Estudis de Literatura Oral Popular. Studies in Oral Folk Literature 6, 75-96.
  • Sanfilippo, M. e Cantero, N. (2019): “Los últimos cuentos de Agata Messia recopilados por Giuseppe Pitrè”, Boletín de Literatura Oral 9, 263-290.
  • Zipes, J. (2014). El irresistible cuento de hadas. Historia cultural y social de un género. México: Fondo de Cultura Económica.