Unhas liñas para Alejandra Murguía. Algúns aspectos sobre o seu papel de compiladora de literatura de tradición oral e artista

  1. Patricia Carballal Miñán 1
  1. 1 Universidade da Coruña
    info

    Universidade da Coruña

    La Coruña, España

    ROR https://ror.org/01qckj285

Revista:
Follas novas: revista de estudos rosalianos

ISSN: 2530-3813

Ano de publicación: 2021

Número: 6

Páxinas: 10-35

Tipo: Artigo

Outras publicacións en: Follas novas: revista de estudos rosalianos

Resumo

Esta aproximación pretende abrir dúas liñas de investigación sobre Alejandra Murguía (Santiago de Compostela 1859 - A Coruña, 1937): o seu labor como transmisora e compiladora de literatura de tradición oral e a súa carreira artística, breve, chea de obstáculos e interrompida drasticamente polas cargas derivadas da súa condición feminina. Ao tempo, pretende ser unha vindicación da súa figura á luz dos estudos sobre mulleres e unha reflexión sobre os discursos da arte e a historia da literatura hexemónicos, que a miúdo obviaron e menosprezaron os desempeños femininos.

Referencias bibliográficas

  • Alcaraz Frasquet, M. (2014): “Tirar del hilo. Una aproximación al bordado subversivo”, Revista Sonda. Investigación y Docencia en las Artes y Letras 5, 18-43.
  • Álvarez Ruiz de Ojeda, V. (2000): “Manuel Murguía e a Sociedade Económica de Amigos do País de Santiago (con dous textos inéditos do historiador)”, Grial. Revista galega de cultura 149, 399-429.
  • Angueira, A. (2002): “Un poema de Rosalía de Castro”, A Trabe de Ouro 49, 13-38.
  • Angueira, A. (2008): “Os cantares populares en Cantares gallegos”, Revista de Estudos Rosalianos 3, 39-51.
  • Angueira, A. (2011): “Da meniña gaitieira á muller como suxeito literario, social e político: o feminismo de Cantares gallegos”, Revista de Estudos Rosalianos 4, 127-140.
  • Armesto, V. (28/07/1985): “Recuerdos vivos de Rosalía”, La Voz de Galicia.
  • Axeitos Valiño, R. (2020): “Antonio de la Iglesia e a difusión da literatura galega en 1856: un proxecto de antoloxía literaria”, Moenia. Revista lucense de lingüística & literatura 26, 199-221.
  • Beard, M. (2018): Mujeres y poder: un manifiesto. Barcelona: Crítica.
  • Barreiro Fernández, X. R. (2000): “La primera luz”, un libro de lecturas de Murguía para as escolas galegas”, Eduga, Revista galega do ensino 27, 15-35.
  • Barreiro Fernández, X. R. (2010): Murguía. Vigo: Editorial Galaxia
  • Barreiro Fernández, X. R e Axeitos, X. L. (2005): Cartas a Murguía II. A Coruña: Real Academia Galega.
  • Barreiro Fernández, X. R e Axeitos, X. L. (2005): Correspondencia da familia Murguía- Castro e outras cartas IV. Padrón: Fundación Rosalía de Castro.
  • Barreiro de V., B. (18/05/1879): “Memorias de Galicia”, El Gallego (Bos Aires).
  • Blanco Pérez, D. (1994): Historia da literatura popular galega. Santiago de Compostela: Universidade, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico.
  • Bolufer, M. (2015): “Figuras veladas. Escribir una vida de mujer en el siglo XVIII”, en I. Burdiel e R. Foster (eds.), La historia biográfica en Europa. Zaragoza: Institución Fernando el Católico.
  • Bugallal y Marchesi, J. (1951): El Sentimiento lírico materno en la pintura de Ovidio Murguía: discurso leído por José Luís Bugallal Marchesi y contestación del señor José Filgueira Valverde. A Coruña: [s. n.].
  • Burdiel, I. (2015): “La construcción de la Gran Mujer de letras espaloña: los desafíos de Emilia Pardo Bazán”, en I. Burdiel e R. Foster (eds.), La historia biográfica en Europa. Zaragoza: Institución Fernando el Católico.
  • Carro Cruz, H. e García Pita, H. (2009): Inventario documental do arquivo. Santiago de Compostela: Real Sociedade Económica de Amigos do País da Cidade de Santiago.
  • Castro, R. de (1960): “Las literatas. Carta a Eduarda”, en V. García Martí (recompilación e estudo biobibliográfico), Obras Completas. Madrid: Aguilar.
  • Cobo, R. (2012): “Las paradojas de la igualdad en Jean-Jacques Rousseau”, Avances del Cesor, IX/9, 109-121.
  • De Diego, E. (2020): “En torno al concepto de calidad y otras falsedades del discurso impuesto”, en C. G. Navarro (ed.), Invitadas. Fragmentos sobre mujeres, ideología y artes plásticas en España. Madrid: Museo Nacional del Prado, 25-39.
  • Fernández Asís, V. (08/11/1930): “Evocación de Rosalía”. El Orzán (A Coruña).
  • Forneiro, J. L. (2001): “Mais textos para a produção de Murguia em língua galega: o seu romanceiro apócrifo”, en Congreso sobre Manuel Murguía. Santiago de Compostela: Consellería de Cultura, Comunicación Social e Turismo da Xunta de Galicia, 169-188.
  • Forneiro, J. L. (2017): “El romancero tradicional de Galicia. Estado de la cuestión”, Boletín de Literatura Oral 1, 105-130.
  • González Reboredo, X. M. (2014): “Notas sobre a relación de Víctor Said Armesto coa etnografía do seu tempo”, en Víctor Said Armesto. A lección dun cidadán libre. A Coruña: Fundación Barrié.
  • Groba González, X. (2011): O legado musical de Casto Sampedro Folgar (1848-1937). Tese de doutoramento. Universidade de Santiago de Compostela.
  • Lama, M. X. (2017): Rosalía de Castro. Cantos de independencia e liberdade 1837-1863. Vigo: Editorial Galaxia.
  • M. [Murguía, M.] (1868): La primera luz. Libro de lectura para uso de las escuelas de primeras letras de Galicia. Lugo: Imp. de Soto Freire.
  • Murguía, M. (24/03/1878): “Romance de Silvana”, El Eco de Galicia (A Habana).
  • Murguía, M. (10/10/1881): “El Folk-Lore gallego”, Los lunes de El Imparcial (Madrid).
  • March, K. N. (1994): De musa a literata. El feminismo en la narrativa de Rosalía de Castro. Sada-A Coruña.
  • Navarro, C. G. (2020): “Las invitadas y sus anfitriones. De Rosario Weiss a Elena Brockmann”, en C. G. Navarro (ed.), Invitadas. Fragmentos sobre mujeres, ideología y artes plásticas en España. Madrid: Museo Nacional del Prado, 15-23.
  • Naya, J. (1998): Estudios acerca de la familia Murguía-Castro. A Coruña: Diputación Provincial.
  • Nochlin, L. (2007): “¿Por qué no han existido grandes mujeres artistas?”, en Cordero Reiman, K. y Sáez, I. (comp.), Crítica feminista en la teoría e historia del arte. México: Universidad Iberoamericana AC/ Universidad Autónoma de México.
  • Peña Saavedra, M. e Fernández González, M. (2000): Estudio introductorio a La primera luz de Manuel M. Murguía. Santiago de Compostela: Xunta de Galicia.
  • Pereira Bueno, F. (2004): A presenza das mulleres pintoras na arte galega: 1858-1936. Sada-A Coruña: Ediciós do Castro.
  • Rodríguez González, D. (2016): “Unha carta de Manuel Murguía a Rosalía de Castro”, Follas Novas. Revista de Estudos Rosalianos 1, 145-157.
  • Rodríguez González, D. (2017): “A letra de Rosalía: Bases para a súa identificación”. Follas Novas. Revista de Estudos Rosalianos 2, 97-139.
  • Rodríguez González, D. (2022): “As Rimas populares de Galicia de Manuel Murguía á luz do conservado no fondo Said Armesto”, Follas Novas. Revista de Estudos Rosalianos 6.
  • Rodríguez Marín, F. (1883): Cantos populares españoles V. Sevilla: Francisco Alvarez y Cª.
  • Rodríguez Fontenla, Mª. de los A. (2020): “Rosalía de Castro nas artes visuais. Mitificación e rostrificación da imaxe fotográfica”, Follas Novas. Revista de Estudos Rosalianos 5, 97-117.
  • Sanfilippo, M. (2017): “Nca, Signuri, si riccunta di Agatuzza: Agata Messia y otras narradoras sicilianas en las recopilaciones de Giuseppe Pitrè”, Estudis de Literatura Oral Popular. Studies in Oral Folk Literature 6, 75-96.
  • Sanfilippo, M. e Cantero, N. (2019): “Los últimos cuentos de Agata Messia recopilados por Giuseppe Pitrè”, Boletín de Literatura Oral 9, 263-290.
  • Zipes, J. (2014). El irresistible cuento de hadas. Historia cultural y social de un género. México: Fondo de Cultura Económica.