El Patrimonio Cultural Inmaterial para el fomento de la interculturalidad en las aulas de aprendizajeel Coco
- Pilar Couto-Cantero 1
- David Leira Caparrós 1
-
1
Universidade da Coruña
info
ISSN: 2386-9143
Ano de publicación: 2016
Número: 16
Páxinas: 157-174
Tipo: Artigo
Outras publicacións en: Huarte de San Juan: Filología y Didáctica de la Lengua
Resumo
Artikulu honek «Kokoaren » figura aztertzen du hainbat tradizio, hizkuntza eta kulturaren kultura ondare materiagabeko osagai komun gisa. Lan honen egilekideak garatutako transpodidaktika testualaren teorian oinarritzen da lan metodologia. Lehen atalean, «Kokoaren» figura aurkeztu dugu galizierazko sehaska kanta tradizional baten bidez. Bigarren atalean, «The Boogeyman» narrazio laburraren espainierarako itzulpenaren analisi narratologikosemiotiko bat egin dugu. S. Kingek idatzi zuen lana, eta Cavalier aldizkarian argitaratu zen 1973an. Azkenik, aztergai izan ditugun testuak kontuan hartuta, Bigarren Hezkuntzako hezkuntza maila batean ezar litekeen proposamen didaktiko bat sartu dugu. Artikulu hau amaitzeko, ikerketa ekintzarekin osatu dugu, hizkuntzen gelan kulturartekotasuna sustatzeko kultura- ondare materiagabearen bidez eta historian zehar izan duen interpretazioaren eta transmisioaren bidez.
Referencias bibliográficas
- BeaHm, G. (1998): Stephen King from A to Z: An Encyclopedia of His Life and Work, NJ, Andrews McMeel Publishing.
- decreto 126/2008, del 19 de junio, por el que se establece la ordenación y el currículo de Bachillerato en la Comunidad Autónoma de Galicia.
- HiJano del río, M.; C. Lasso de la Vega y F. C. Ruiz (2011): «Figuras del miedo en la infancia: el hombre del saco, el sacamantecas y otros “asustachicos”», Revista Fuentes, 11, pp. 175-194.
- king, S. (1992): «El Coco, historia corta», en El umbral de la noche, 9ª ed., Barcelona, Plaza & Janés, pp. 85-93.
- ley orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación.
- ley orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad educativa.
- magHúa (2012): «Canto de cuna tradicional (obtenida del informante Xosé Rama)», en Corricán, Maghúa e Inquedanzas Sonoras.