Los informantes de un corpus de lengua de signos españolatecnológico, representativo y con portabilidad: CORALSE

  1. Inmaculada C. Báez Montero 1
  2. Rayco H. González-Montesino 2
  3. María C. Bao Fente 3
  4. Beatriz Longa Alonso 1
  1. 1 Universidade de Vigo
    info

    Universidade de Vigo

    Vigo, España

    ROR https://ror.org/05rdf8595

  2. 2 Universidad Rey Juan Carlos
    info

    Universidad Rey Juan Carlos

    Madrid, España

    ROR https://ror.org/01v5cv687

  3. 3 Universidade da Coruña
    info

    Universidade da Coruña

    La Coruña, España

    ROR https://ror.org/01qckj285

Revista:
Estudios interlingüísticos

ISSN: 2340-9274

Ano de publicación: 2020

Número: 8

Páxinas: 13-32

Tipo: Artigo

Outras publicacións en: Estudios interlingüísticos

Resumo

The informants, in addition to being key participants that determine the quality of language samples, provide the representativeness index in the elaboration of a linguistic tool with the intention of being of public use. In the visual-gestural language corpora, the language sample collection is visual and this particularity requires a revision ofthe linguists' approaches to safeguard the confidentiality of the contents and the privacy of the informants.Our study focuses on the adaptation of the linguistic needs to the reality of the informants of the CORALSE sign language corpus, taking into account the premises of respect for languages and informants established by Nikolaus Himmelmann (2005) and the portability of the languages of Bird and Simons (2003) in the description and dissemination of the results.