Interacciones profesionales simuladas en la enseñanza de español como L2 a aprendices rusosanálisis de la prosodia y de los recursos discursivos en relación en una situación de conflicto profesional

  1. Albina Sarymsakova
Libro:
Actas do XIII Congreso Internacional de Lingüística Xeral: Vigo, 13-15 de xuño de 2018
  1. Marta Díaz (ed. lit.)
  2. Gael Vaamonde (ed. lit.)
  3. Ana Varela (ed. lit.)
  4. María del Carmen Cabeza Pereiro (ed. lit.)
  5. José María García-Miguel Gallego (ed. lit.)
  6. Fernando Ramallo Fernández (ed. lit.)

Editorial: Universidade de Vigo

ISBN: 978-84-8158-786-9

Ano de publicación: 2018

Páxinas: 803-808

Congreso: Congreso Internacional de Lingüística Xeral (13. 2018. Vigo)

Tipo: Achega congreso

Resumo

El objetivo de mi comunicación es mostrar qué tipo de las dificultades tienen los alumnos rusos de español (Nivel Avanzado B2-С1) en la producción de una interacción oral en la que tenían que resolver un conflicto profesional tras el análisis de los rasgos prosódicos, gestuales y de los recursos discursivos utilizados por informantes rusos. La muestra se ha obtenido de un grupo de alumnos rusohablantes y su profesora grabados en vídeo, actuando en una situación de conflicto simulada (role-play). Los informantes rusos proceden de la Universidad Federal de Kazán (Facultad de Filología y Comunicación Intercultural). A lo largo de mi análisis demostraré que las alumnas persiguen las siguientes intenciones comunicativas, utilizando ciertos recursos discursivos quinésicos y prosódicos, que a continuación de mi investigación puede servir para la elaboración de una propuesta didáctica: a) mostrar que su punto de vista es argumentado y verdadero, utilizando los ejemplos y hechos reales; b) presentarse como personas culturalmente desarrolladas mostrando sus conocimientos de la cultura, costumbres y vida social de España; с) actuar con valores éticos.