MuStE: the Dimensions of Linguistic Research at UDCResearch Project: Grupo de investigación Research Group for Multidimensional Corpus-Based Studies in English
- 1 Universidade de A Coruña
ISSN: 1697-4646
Ano de publicación: 2019
Número: 2
Páxinas: 39-43
Tipo: Artigo
Outras publicacións en: Nexus
Referencias bibliográficas
- Barsaglini-Castro, Anabella. Forthcoming. Posthumanism and the Art of Persuasion: How Stance, Hedging and Stylistics Influence the Reader. PhD Dissertation. A Coruña: Universidade da Coruña.
- Bello, Iria. 2016. “Nominalizations and female scientific writing in the late Modern period”. Revista Canaria de Estudios Ingleses, 72 (1): 35-52.
- Biber, Douglas. 1993. “Representativeness in Corpus Design, Literary and Linguistic Computing, 8 (4): 243-257.
- Britton, Derek. 1994. English Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins.
- Clas, André and Pierrette Bouillon. 1994. TA-TAO recherches de point et applications immédiates. Montréal: Les Presses de l’Université de Montréal.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. 2004. "Enlarging the Lexicon: The field of technology and administration from 1150 to 1500". Studia Anglica Posnaniensia, 40: 163-180.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. 2005-06. "Medicine, Astronomy, Affixes And Others: An Account Of Verb Formation In Some Early Scientific Works". SELIM, 13: 179-198.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. 2005. "Latin Forms in Vernacular Scientific Writing: Code-Switching or Borrowing?" In McConchie et al. 2005, 51-59.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. 2009. "CETA in the context of the Coruña Corpus". Literary and Linguistic Computing, 25/2: 153-164. doi:10.1093/llc/fqp038.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. 2009. "The limits of my language are the limits of my world: the scientific lexicon from 1350 to 1640". SKASE Journal of Theoretical Linguistics, 6/1: 45-58.
- Crespo, Begoña. 2000. "Historical Background of Multilingualism and its Impact on English". In Trotter 2000, 23-35.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. 2002. "A preliminary approach to the semantic study of socio-economic terms in the History of English". Quaderni di Semantica. 257-272.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. 2008. "Specific and non-specific nouns in late Middle English: when Robert grows from man to herb". English Studies.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. 2011a. "Rosewater, Wheel of Fortune: Compounding and Lexicalisation in Seventeenth-century Scientific Terminology". Nordic Journal of English Studies, 10 (1): 135-153.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich, ed. 2011b. “A Study on Noun Suffixes: Accounting for the Vernacularisation of English in Late Medieval Medical Texts”. Linguistik Online 57 (7): 27-42.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. 2013. Change in Life, Change in Language: A Semantic Approach to the History of English. Bern: Peter Lang.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. 2016. "Specialised language varieties: when a cognitive framework can explain semantic changes". Anuari de Filologia. Estudis de Lingüística, 6: 63-83.
- Crespo, Begoña and Isabel Moskowich. Forthcoming. PreWoS: A Corpus of Prefaces to Women Scientists Works.
- Crystal, David. 2003. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. Cambridge: Cambridge U P
- Kennedy, Graeme D. 1998. An introduction to corpus linguistics. London: Longman.
- Lareo, Inés and María José Esteve-Ramos. 2008. “18th Century Scientific Writing: a Study of make Complex Predicates in the Coruña Corpus”. ICAME, 32: 69-96.
- Lareo, Inés. 2009. “Make-collocations in nineteenth-century scientific English”. Studia Neophilologica. 81 (1): 1-16.
- McConchie, Rod et al. 2005. Selected Proceedings of the 2005 Symposium on New Approaches in English Historical Lexis (Hel-Lex). Somerville: MA Cascadilla P. Mel’čuk, Igor. 1994. “Les fonctions lexicales dans le traitement du language naturel.” In Clas and Bouillon 1994, 193-219.
- Meyer, Charles F. 2002. English Corpus Linguistics: An Introduction. Cambridge: Cambridge U P.
- Monaco, Leidamaria. 2016. “Cognitive implications of nominalizations in the advancement of scientific discourse”. International Journal of English Studies, 16 (2): 1-23.
- Moskowich, Isabel and Begoña Crespo. 2002. “Adjectival forms in Late Middle English. Syntactic and Semantic Implications”. Studia Neophilologica, 74: 161-170.
- Moskowich, Isabel and Begoña Crespo. 2006. “Lop-webbe and henne cresse: Morphological Aspects of the Scientific Register in Late Middle English”. Studia Anglica Posnaniensia, 42: 133-145.
- Moskowich, Isabel and Begoña Crespo. 2007. “Different paths for Words and Money: The Scientific field of Commerce and Finance in Middle English”. In Moskowich and Crespo 2007, 101-115.
- Moskowich, Isabel and Begoña Crespo. 2007. Bells Chiming from the past. Cultural and Linguistic Studies on Early English. Amsterdam/Philadelphia: Rodopi.
- Moskowich, Isabel and Begoña Crespo. 2012. Astronomy “playne and simple”: The Writing of Science between 1700 and 1900. Amsterdam: John Benjamins.
- Moskowich, Isabel and Elena Seoane. 1995. “The Lexical Scandinavian Element in Early Modern English. Some Preliminary Considerations”. Neuphilologische Mitteilungen, 4 (XCVI): 399-415.
- Moskowich, Isabel and Begoña Crespo. 1996. “Scandinavian Loans and Processes of Word-Formation in ME: Some Preliminary Considerations”. In Britton 1994, 185-198.
- Moskowich, Isabel et al. 2016. “The Conditioned and the Unconditioned”: Late Modern English Texts on Philosophy. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
- Moskowich, Isabel. 2002. “The adjective in English. The French type and its place in the history of the language”. Folia Linguistica Historica, 23 (1-2): 59-71.
- Moskowich, Isabel. 2010. “Morphologically complex nouns in English Scientific Texts after Empiricism”. Linguistik Online, 43 (3).
- Moskowich, Isabel. 2012. “Patterns of English Scientific Writing: adjectives and other building-blocks”. In Moskowich and Crespo 2012, 79-92.
- Moskowich, Isabel. 2012. Language contact and vocabulary enrichment. Scandinavian elements in Middle English. Bern: Peter Lang.
- Puente-Castelo, Luis and Leidamaria Monaco. 2013. “Conditionals and their functions in Women's Scientific Writing”. In Vargas-Sierra 2013, 160-169.
- Puente-Castelo, Luis. 2016. “Explaining the use of If...then... structures in CEPhiT”. In Moskowich et al. 2016, 167-181.
- Puente-Castelo, Luis. Forthcoming. The Corpus of (Pseudo)scientific Language. Rissanen, Marri et al. 1991. The Helsinki Corpus of English Texts. Department of Modern Languages, University of Helsinki.
- Schmied, Josef, Claudia Claridge and Rainer Siemund. 1999. The Lampeter Corpus of Early Modern English Tracts. ICAME Collection of English Language Corpora (CD-ROM), Second Edition, eds. Knut Hofland, Anne Lindebjerg, Jørn Thunestvedt, The HIT Centre, University of Bergen, Norway.
- Trotter, David. A. 2000. Multilingualism in Later Medieval Britain. Cambridge: D.S Brewer.
- Vargas-Sierra, Chelo. 2013. Corpus Resources for Descriptive and Applied Studies. Current Challenges and Future Directions: Selected Papers from the 5th International Conference on Corpus Linguistics (CILC2013). Vol 95, Procedia. Social and Behavioral Sciences.