Murambi, le livre des ossementsla tradition orale au service d'une histoire dite nationale

  1. Luis Gamallo, Maria Obdulia
Revista:
Anales de filología francesa

ISSN: 0213-2958

Año de publicación: 2012

Título del ejemplar: Francophonies = Francofonías

Número: 20

Páginas: 129-139

Tipo: Artículo

Otras publicaciones en: Anales de filología francesa

Resumen

Murambi, le livre des ossements de Boubacar Boris Diop es el personal testimonio-denuncia de este autor senegalés del genocidio ruandés de 1994. Reunir las distintas voces del pueblo ruandés en la reconstrucción del genocidio, es una forma de recrear la historia y de luchar contra el Mal en el mundo como consecuencia última de la pugna por el poder en nombre de la identidad. Este proceso de recuperación conduce al escritor a la toma de conciencia de la necesidad de recurrir a las lenguas africanas y de privilegiar los mecanismos de la oralidad como búsqueda de la identidad del pueblo africano. Como fin último, Boris Diop aboga por la necesidad de crear una historia nacional hecha por los africanos y para los africanos y de alimentar la creación de una literatura que se destine al pueblo africano en su lengua natal. Frente a ésta, se situarían las "literaturas de transición", escritas en las lenguas del colonizador.

Referencias bibliográficas

  • Andriamirado, Virginie. 2007. ˝La langue en question˝
  • .Azam Zanganeh, Lila. 2010. ˝Interview de Boubacar Boris Diop˝, basé sur l’article : ˝Une littérature de transition˝ in Le monde des livres, 15/04/10.
  • Bede, Damien. 2003. ˝Fictions littéraires, conflits et pouvoirs en Afrique˝ in Ethiopiques, n°71.
  • Benard, Marie. 2001. ˝Entretien avec Boubacar Boris Diop˝, le lundi 05/03/2001 à Dakar.
  • Diop, Boubacar Boris, Odile Tobner & François-Xavier Verschave. 2005. Négrophobie. Paris, Editions des arènes.
  • Diop, Boubacar Boris. 2007. L’Afrique au-delà du miroir. Paris, Editions Philippe Rey.
  • Diop, Boubacar Boris. 2011 [éd. Originale : 2000]. Murambi, le livre des ossements. Paris, Editions Zulma.
  • Gourevitch, Philip. 2002 [éd. originale: 1998]. Nous avons le plaisir de vous informer que, demain, nous serons tués avec nos familles. Chroniques rwandaises. Paris, Editions Denoël (coll. Folio documents).
  • Lagarriga, Dídac P. 2009. ˝Entrevista a Boubacar Boris Diop a propósito de su libro Africa más allá del espejo˝
  • Latin, Danièle. 2010. ˝Sénégal : Boubacar Boris Diop˝ in Culture, le magazine culturel de l’Université de Liège.
  • Seddik, Raouf. 2009. ˝Rencontre avec Boubacar Boris Diop : ‘La traduction comme conquête littéraire de l’oralité’
  • Sŏpova, Jasmina. 2008. ˝Le romancier sénégalais Boubacar Boris Diop a décidé d’écrire en wolof : prêcher dans le désert ou miser sur l’avenir ?˝
  • Wane, Ibrahima. 2004. ˝Du français au wolof: la quête du récit chez Boubacar Boris Diop˝ in Ethiopiques, n° 73.