Los dialectos de la rima del "Cursor Mundi"la evidencia lingüística para la determinación de la procedencia geográfica de cuatro manuscritos
- Isabel Moskowich Directora
Universidad de defensa: Universidade da Coruña
Fecha de defensa: 15 de febrero de 2002
- Antonio Raúl de Toro Santos Presidente
- Pablo Cancelo López Secretario/a
- María Teresa Sánchez Roura Vocal
- Trinidad Guzmán González Vocal
- Luis Iglesias Rábade Vocal
Tipo: Tesis
Resumen
El objetivo principal de esta investigación es la localizacion geografica de los dialectos que aparecen en la rima de 4 de las versiones del Curso Mundi escritas la Inglaterra de entre 1350 y 1450. Asimismo, se intenta llegar a alguna conclusión con respecto al origen geografico de las versiones previas a las que se manejan y al hecho de que estas versiones son transcripciones de versiones previas anteriores y no copias directas del poema original. Los manuscritos que se analizan son los siguientes: Cotton Vespasaian Aiii, Fairfax 14, Gottingen 107,3 y Trinity R3,8. La metodologia que se ha seguido para alcanzar los objetivos propuestos ha sido la diseñada por el dialectólogo escocés Angus McIntosh, la llamada "fit-technnique".