De siniestro a izquierdoconsecuencias de una interdicción universal en español

  1. Río Entonado, David Isaac del
Dirixida por:
  1. Antonio Freire Llamas Director

Universidade de defensa: Universidade da Coruña

Ano de defensa: 2010

Tribunal:
  1. Esther Forgas Berdet Presidente/a
  2. Mar Campos Souto Secretario/a
  3. Antonia María Medina Guerra Vogal
  4. José Álvaro Porto Dapena Vogal
  5. José Ignacio Pérez Pascual Vogal

Tipo: Tese

Teseo: 305171 DIALNET lock_openRUC editor

Resumo

El propósito de esta tesis consiste en analizar con profundidad las repercusiones lingüísticas que tiene en el español la interdicción que recae sobre todo lo relacionado con la izquierda. Tras dibujar un panorama del fenómeno de la interdicción en general y de la visión negativa de la izquierda en particular, se mostrará cómo el proceso eufemístico desencadenado por la percepción negativa de lo izquierdo en gran parte del mundo tiene importantes consecuencias en diversas lenguas. Como objetivo principal, este estudio se propone llevar a cabo un análisis diacrónico exhaustivo de los dos principales significantes utilizados a lo largo de la historia del español para hacer referencia al significado )izquierda*: siniestro e izquierdo. Se comprobará cómo la evolución semántica del primero está condicionada por la interdicción, que provoca que el término sea utilizado con diversos sentidos peyorativos. En cambio, su sustituto, el préstamo vasco izquierdo, cumpliendo su función eufemística, pasa a ocupar el hueco dejado por el viejo término y se convierte en la palabra natural para hacer referencia al significado interdicto